Ei Electronics Ei 220EN User Manual Page 2

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 10
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 1
- LED 2x problikne během vteřinových intervalů
- LED 2x preblikne behom sekundových intervalov
- LED ashs 2x in each 1s interval
- LED 2x zamiga co 1 sek.
- a vevőn a LED 0.5 mp ütemben villog
- LED-ul palpaie 2x in ecare interval de 1 secunda
- LED 2x моргнёт с секундным интервалом
- stisk programovacího tlačítka na přijímači
- stlačenie programovacieho tlačidla na prijímači
- press programmable button on receiver
- naciśnięcie przycisku programowania na odbiorniku
- nyomja meg a Prog gombot a vevőn
- apasati butonul programabil de pe receptor
- нажатие кнопки “prog. на приёмнике
PROG
- stisk určitého ovládacího prvku
- stlačenie určitého ovládacieho prvku
- press exact control element
- naciśnięcie odpowiedniego przycisku
- nyomja meg a vezérelni kívánt eszköz gombját
- apasati orice element de control (inainte, apasati dupa 1secunda)
- нажатие определенного управляющего элемента
- u RF KEY a RFWB-40/G se stiskem ovládacího prvku přiřadí první pozice ovládání, druhá pozice ovládání se přiřadí automaticky
- pri RF KEY a RFWB-40/G sa stlačením ovládacieho prvku priradí prvá pozícia ovládania, druhá pozícia ovládania sa priradí automaticky
- by RF KEY and RFWB-40/G is rst control position set just by one touch of control element, second control position is set automatically
- u RF KEY i RFWB-40/G naciśnięciem przycisku programowania przypisze pierwszą pozycje sterowania, druga pozycja sterowania przypisze się automatycznie
- az RF KEY és RFWB-40/G vezérlőknél elegendő a vezérlés egyik irányít megadni, a második funkciót az eszköz automatikusan a nyomógomb párhoz rendeli
- prin RF KEY si RFWB-40/G este prima pozitie de control
- у RF KEY и RFWB-40/G при нажатием управляющего элемента присвоится первая позиция управления, вторая позиция присвоится автоматически
- stisk libovolného ovládacího prvku (opakování stisku nejdříve po 1 vteřině)
- stlačenie ľubovoľného ovládacieho prvku (opakovanie stlačenia najskôr po 1sekunde)
- press any control element (rst next press after 1s)
- naciśnięcie dowolnego przycisku (ponowne naciśnięcie nie wcześniej jak za 1 sek.)
- nyomjon meg egy gombot az adón (majd 1 mp után ismét nyomja meg)
- apasati orice element de control (inainte, apasati dupa 1 secunda)
- нажатие любой кнопки (повторное нажатие не раньше секунды)
- nastavení t
- nastavenie t
- t setting
- ustawienie t
- t (idő) beállítás
- setare t
- настройка времени
- LED na přijímači problikává ve vteřinových intervalech
- LED na prijímači preblikáva v sekundových intervaloch
- LED on receiver is ashing in 1s interval
- LED na odbiorniku miga co 1 sek.
- a vevőn a LED 1 mp ütemben villog
- LED-ul de pe receptor palpaie in interval de 1 secunda
- LED на приёмнике моргает с секунд. интервалом
- LED nesvítí, nebliká
- LED nesvieti, nebliká
- LED does not illuminate, does not ash
- Dioda LED nie świeci, nie miga
- LED nem világít, nem villog
- LED-ul nu iluminează, nu clipeşte
- LED не горит, не мелькает
Vysvětlivky / Vysvetlivky / Legend / Legenda / Leírás / Legenda / Сноски
RFSC- 11B; RFSC- 61B;
RFDSC-11; RFDSC-71
Vymazání celé paměti / Vymazanie celej pamäti / Delete all / Skasowanie całej
pamięci / Memória törlése / Ştergere memorie / Полное очищение памяти
3 x 3 x
PROG
> 8s1 x
Programovací režim / Programovací režim / Programming mode /
Tryb programowania / Programozási mód / Mod de programare /
Программируемый режим
1s - max. 4min.1 x
PROG
> 1s1 x
Mazání jednoho vysílače / Mazanie jedného vysielača / Deleting one transceiver /
Kasowanie jednego nadajnika / Egy adó törlése / Stergerea unui semnal
de emiterese / Удаление одного передающего устройства
1s
PROG
> 5s1 x
Časovací režim /
Časovací režim /
Timing mode /
Tryb czasowy /
Időzítő mód /
Reglarea timpului /
Режим таймер
PROG
> 5s1 x
0.5s1 x
Manuální ovládání / Manuálne ovládanie / Manual control / Sterowanie ręczne /
Manuális irányítás / Control manual / Ручное управление
PROG
< 1s1 x
Provozní stavy přijímačů / Prevádzkové stavy prijímačov / Operation modes of receivers /
Tryby pracy odbiorników / A vevők működési módjai / Mod de functionare a receptoarelor /
Рабочие режимы принимающего устройства
typ zdroje/ typ zdroja/
Power supply type/ typ
obciążenia/ fényforrás
típusa/ tipul sursei/
тип источника
symbol/ symbol/ symbol/
symbol/ szimbólum/ simbol/
символ
popis/ popis/ description/ opis/ jelentés/ descriere/ описание
R
odporová
odporová
resistive
rezystancyjne
rezisztív
rezistivă
омическая
žárovka, halogenová žárovka/ žiarovka, halogénová žiarovka/ Classic or halogen bulb/ żarówka, halogenowa żarówka/ izzók, halogén izzók/ bec, bec cu halogen/ лампы накаливания, галогенновые
лампы
L
induktivní
induktívna
inductive
indukcyjne
induktív
inductivă
индуктивная
vinutý transformátor pro nízko-voltové halogenové žárovky / vinutý transformátor pre nízko-voltové halogénové žiarovky/ Coil transformer for low voltage halogen bulbs/ transformator z uzwojeniem
dla nisko napięciowych żarówek halogenowych/ tekercselt transformátoros kisfeszültségű halogén izzók/ transformator cu înfășurări pentru becuri cu halogen cu voltaj redus/ катушечный
трансформатор для низковольтных галогеновых ламп
C
kapacitní
kapacitná
capacitive
pojemnościowe
kapacitív
capacitativă
ёмкостная
elektronický transformátor pro nízko-voltové halogenové žárovky/ elektronický transformátor pre nízko-voltové halogénové žiarovky/ Electronic transformer for low voltage halogen bulbs/ transfor-
mator elektroniczny dla nisko napięciowych żarówek halogenowych/ elektronikus transformátoros kisfeszültségű halogén izzók/ transformator electronic pentru becuri cu halogen cu voltaj redus/
электронный трансформатор для низковольтных галогеновых ламп
LED
stmívatelné LED 230 V/ stmievateľné LED 230 V/ dimmable LED 230 V/ LED 230 V do ściemniania/ szabályozható 230 V-os LED fényforrások/ LED 230 V cu dimare/ диммируемая LED 230 V
ESL
stmívatelné úsporné zářivky/ stmievateľné úsporné žiarivky/ Dimmable energy saving lamps/ świetlówki energooszczędne do ściemniania/ szabályozható energiatakarékos fényforrások/ becuri
economice cu dimare/ диммируемая энергосберегающая лампа (компактная люминесцентная лампа)
Page view 1
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Comments to this Manuals

No comments